CubeWorld Wiki:Language policy/ru

Cube World Wiki, cataloging the cubes.
Share/Save/Bookmark
< CubeWorld Wiki:Language policy
Jump to: navigation, search
Язык: English  • русский

На этой странице описывается текущая политика многоязычности сайта MediaWiki.org.

Contents

Пространство имён Help:

В рамках пространства имён Help: выстраивается набор справочных страниц, находящихся в общественном достоянии. Цель состоит в том, чтобы обеспечить базовый набор охватывающих основы редактирования и инструкции по использованию справочных страниц, которые могут быть импортироваными в новую вики. Эти страницы должны быть переведены на максимально возможное количество языков.

  • Английский язык выступает в качестве базового, и все корневые страницы названы и написаны по-английски.
  • Подстраницы должны использоваться исключительно для переводов на другие языки, а не для англоязычных материалов (так, например, вы не можете назвать страницу Table editing/example — воспользуйтесьвместо этого формой Table editing example или Example of table editing).
  • Если существует статья на коком-либо отличном от английского языке, и при этом у неё нет англоязычной версии, создайте, пожалуйста, для облегчения навигации заготовку такой статьи на английском.

Эта система будет совместима с планируемым автоматическим импортом/экспортом справочных страниц, но, возможно, в переходный период потребуется некоторая работа, связанная с экспортом/импортом не-англоязычных страниц.

Расширение перевода

Сейчас мы используем специальное расширение перевода для некоторых страниц из тех, для которых выполняется соглашение по именованию подстраниц. Эту систему, вероятно, целесообразно использовать, по крайней мере, для всех новых страниц помощи и технического руководства, но пока ещё на это счёт не было принято никакого строгого правила.

Вы можете оставить запрос на то, чтобы она была включена в список доступных для перевода страниц, — сначала вы должны подготовить (разметить) её для перевода, и только затем администратор перевода может её включить (см. руководство на тему того, как подготовить страницу для перевода); или, как вариант, попросите об этом напрямую одного из администраторов перевода.

Старая система

  • Все не-англоязычные тексты должны размещаться на соответствующих подстраницах английской версии. Например, перевод Help:Contents на французский должен называться Help:Contents/fr (а не Help:Sommaire, Aide:Sommaire или Help:Sommaire/fr).
  • В названиях языковых подстраниц должны использоваться соответствующие языковые коды для этих языков (см. ниже).
  • Все страницы в справочном пространстве имён должны быть помечены шаблоном {{Languages}}, который автоматически создаёт ссылки на все доступные переводы.

Преобразование в систему перевода

Имеющиеся страницы с переводами, как правило, стоит преобразовыать в формат переводимых страниц. Подготовьте для перевода (англоязычную) корневую страницу (см. #Расширение перевода) и как только она будет отмечена как доступная для перевода, вручную импортируйте старые переводы из истории подстраниц, поместив их в соответствующие сроки (элементы) нового перевода (перейдя по ссылке «Перевести эту страницу»).

Заглавная страница

Англоязычная версия нашей заглавной страницы расположена по адресу MediaWiki. Названия переведённых версий имеют формат MediaWiki/код, где код — это код языка (см., например, MediaWiki/ru). Чтобы узнать подробнее о создании и редактировании этих страниц, посетите, пожалуйста. специальный проект Project:Main page templates.

Важно, чтобы здесь, по возможности, строго выполнялось правило о кодахъ языков (см. ниже).

Другие пространства имён

За исключением Заглавной страницы, относительно других пространств имён до сих пор никаких правил не установлено. В настоящее время, если вы хотите создать переводы страниц в других пространствах имён, дйствуйте так, как описано для пространства имён Help: — однако эти материалы могут быть перемещены или удалены в зависимости от политики, которая, в конечном счёте, будет принята.

Некоторые обсуждения по данному вопросу: см. обсуждения текущих задач Languages и Translate extension.

Заметьте, что правило, по которому англоязычное содержание не должно размещаться на подстраницах, не применяется к другим пространствам имён. Это одна из проблем, требующих решения.

Коды языков

Повсюду на MediaWiki.org при создании материалов на языках, отличных от английского, вы должны использовать коды языков, задаваемые программным обеспечением MediaWiki (см. полный и постоянно обновляемый список в файле Names.php).

Просьба также иметь в виду следующее:

  • Если в Names.php не нашлось кода для языка, то и здесь не следует пытаться размещать справочные страницы на этом языке.
  • Если вы хотите добавить отсутствующий язык, то он сдачала должен быт добавлен в программное обеспечение (путём создания запроса в Багзилле) и только после того, как изменения вступят в силу, можно будет создавать здесь справочные страницы на этом языке.
  • Если в MediaWiki для какого-либо языка использован «некорректный» код, то и вы должны также (для согласованности) использовать здесь этот некорректный код. Если вы считаете кокй-либо из кодов некорректным, вы должны обсудить это в Багзилле, и если это приводёт к изменению кода, мы также переименуем сооответствующие страницы.
  • Обратите внимание, что некоторые коды языков в Names.php в настоящее время считаются устаревшими (например, zh-yue был заменён на yue). В этих случаях должен использоваться только самый последний код.

См. также